Sonntag, 14. April 2019
日本について説明する、してもらう
2年ほど前、FaceBookのINFORMAZIONE LIBERAというイタリア語のグループで、日本の金継ぎが紹介された記事に、イタリア人が面白いコメントを書き込みをしてた。日本はジパングで金が有り余っていたんだとか、壊れたお椀が綺麗な飾り物になったとか、日本人の体には金が溜まっているんじゃないか、のような楽しいコメントの数々。そこで金継ぎについて拙いイタリア語で書き込んでみた。
https://www.facebook.com/informazionelibera0/photos/a.86463527381/10153649140242382/?type=3&theater
「日本の金継ぎというのは茶具などの継続使用が目的だから、見た目を元に戻すのではなくて、安全に使えることが大切だから化学変化しない金を使うのだとか、一期一会の茶会で自分の気に入った茶具で相手をもてなしたいという考えがある」、そんな感じのこと。このコメントにびっくりするくらい多くのイイネがついた。イタリア語は間違いだらけだったと思うが、殆どの人は内容を正しく理解してくれて、みんなが感謝してくれ、その後もしばらくコメントのやり取りが続いた。
つい最近のことだが、何かしら縁があって(憶えていないだけ)Quoraというサイトに書き込みをするようになった。色んな言語で質問する人と答える人がいて、自由に書き込みが出来る。 恐らくFaceBookのイタリア語サイトでの楽しい経験があったせいか、ドイツ語、イタリア語、フランス語サイトで、日本に関する質問で答えがなかなかつかないものに書き込むようになった。
ある日、日本に住んでいるイタリア人から自分が書いたイタリア語に訂正提案が届いた。 日本で通訳として働いており、英語は達者。イタリア語でも日本のことに関する質問には自分でコメントしている。それが縁で、彼のコメントで少し違和感があるものについては日本人の立場からコメントを付けたり、彼の日本語にも訂正提案を送るようになった。
実際にヨーロッパを経験していることで、もしかしたらコメントにもその辺りの配慮が見えたのかも知れない。日本に帰ってきてるのなら会って話をしてみたいと言われた。彼は逗子に住んでいるが、鎌倉にとても詳しく、特に神社や仏閣については鎌倉のガイド本も書いている。自費出版ということでデジタル版しか残っていないが、この内容が実に素晴らしい。是非たくさんの人に読んでもらいたい。
彼にホームの鎌倉を案内してもらいながら、お寺や神社、禅に関する話をするが、さすがに本を書いているだけあって知識の量が半端ない。間違いなく一般の日本人よりも断然詳しい。最初の鎌倉訪問で鶴岡八幡宮を案内してもらい、2度目は鎌倉のお寺についてのプレゼンをしてもらう。鎌倉は本当に素敵なところだ。
そんな彼だが、Quoraで日本語で書き込みをしていて、間違っている日本語を非難されたことがあって、日本語で書き込みをするのを止めてしまったという。自分が経験した、間違いだらけのイタリア語で感謝されたこととは正反対。表面的なことにこだわり過ぎて実を採れない、採ろうともしない、日本人にそういう傾向があるのは少し残念だ。
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen